I just watched an Italian video. And while I didn't understand a word of what they said, its very obvious that the sound didn't match their lips. And it was also quite clear that it wasn't the same person speaking.
From the (very few) Italian videos I've seen, this seem to be the norm. It looks like a very bad dub, but it's actually dubed from Italian to Italian. In fact, it almost sounds like there's just two voice actors in Italy, one male and one female.
Why do they do that? It looks really stupid.
From the (very few) Italian videos I've seen, this seem to be the norm. It looks like a very bad dub, but it's actually dubed from Italian to Italian. In fact, it almost sounds like there's just two voice actors in Italy, one male and one female.
Why do they do that? It looks really stupid.