Informal interview of Itagaki (DOA4, DS, and Shabu-shabu)

Farid

Artist formely known as Vysez
Veteran
Supporter
Babelfish link to Gamekult. This is a Babelfish translation but it still quite comprehensible* (*term used loosely... :p ).
If there's an exact point that needs a more intelligible translation, feel free to ask. Not that i'll be able to offer a really better work than Babelfish engrish, but rest assure, i'll try. :D

The interview is conducted in a restaurant, which explain the "informal" form of this interview.

The DOA4 and DS parts:


Itagaki : In fact, we cannot speak too much about it, because as soon as we finish Dead or Alive Ultimate we'll directly start the work on Dead or Alive 4 !

Ônishi: You are sure we can speak about it, Mr. Itagaki?

Itagaki: Yes, in any case everyone suspects it!

Greg: 4, already? But on which machine?

Itagaki: Hmmm... eh well let us say that it will accompany the release of a new machine...

So Itagaki seems to insinuate that DOA4 real developement didn't already started? So PS3? Or maybe he talks about the japanese release of the Xenon?

Greg: Oh not bad! But I imagine that it has nothing to do with the famous TEAM Ninja's game coming on Nintendo DS?

Itagaki: Oh, the DS... no no, it a completely different game.

Greg: You will announce it for Tokyo Game Show?

Itagaki: I do not think, it is still too early... We're still at the simple stage of the game design, but I think that that will be funny, really!

Greg: And isn't the development too complicated?

Itagaki: For the moment we work with DevKit that looks like some sort of emulators, but that is not really awkward from what I heard from colleagues who are more advanced with their developments.
Programming the DS is rather easy, what's necessary is to found the good idea to benefit from the two screens without making that a gadget/gimmick! In any case that pleases to me that we're making a game for Nintendo ! That permits me to thank them!

Some sentences do not make much sense, but they do not in french either, so...

edit: i forgot the littles lag problems of DOAU

Itagaki: We are extensively testing Ultimate, but there are problems of lag a little everywhere, except between France and Germany. The response time is perfect, and we still don't know why!

Greg: It is that different?

Ônishi: Yes, incredibly. The sever is based in Seattle, but America seems to have more problems of lag than Europe for the moment. Fortunately, that will be fixed in the future!
 
I forgot the Shabu-shabu.
shabushabu.jpg


This entertaining dish is called shabu shabu because the ingredients are "swished swished" back and forth in a pot of boiling broth. Shabu shabu is one of Japan's most popular dish cooked at the dinner table and very entertaining for each person actually cooks their own dinner. A wonderful and fun dish to have for dinner parties that involves all your guests.

Shabu shabu is normally served at restaurants in a gleaming hoko-nabe pot that is shaped like a doughnut with a chimney style hole in the center, however the donabe also works wonderfully for shabu shabu.

Ingredients: Serves 4
1 1/2 pounds tender sirloin beef (sliced very thin and arranged on a serving platter)
8 fresh Chinese black mushrooms or large white button (remove stems, cut an "x" at the top)
2 long green onions (cut into diagonal 1 1/2" lengths)
2 ounces harusame (clear filament noodle), (soak in lukewarm water and cut into 4" lengths)
4 ounces of shungiku edible chrysanthemum leaves or spinach (trim off ends, boiled lightly)
4 large Chinese cabbage leaves (boiled lightly, spread 2 cabbage leaves on a sushi mat, fill with par-boiled shungiku or spinach. Roll it up. Cut into 1 1/2" pieces)
2 tofu cakes (rinsed, cut into 1 1/2" squares)
Broth - 6 cups dashi - directions below (konbu, bonito flakes)

Arrange sliced beef and vegetable ingredients above on several platters.

Dipping Sauce & Condiments:
Ponzu-joyu (dipping sauce): Pre-made ponzu-joyu dipping sauce is sold at all oriental grocery stores or you can make your own.

* 2 bottles of Ponzu sauce - I really like the brand distributed by Nihon Shokken Co.. Because the bottle is written completely in Japanese I will describe the bottle for you. It is a 5.9 fluid ounce short plastic bottle with a green cap. The back has a white American label that says "shabushabu sauce citrus flavor, 5.9 ounces."

* finely chopped scallion (used to season the ponzu sauce)
* grated daikon sprinkled with powdered red pepper and mixed (used to season the ponzu sauce)

Ponzu-joyu - Make your own: Mix all ingredients below but the sliced lemon, allow to stand for 10 minutes. Remove konbu and add sliced lemon.
1 tablespoon lemon juice
2 tablespoon rice vinegar
5 tablespoons soy sauce
2" piece of konbu
5 tablespoons of dashi
2 lemon slices


How to make a Basic Dashi (bonito fish stock broth)
Ingredients:
4 cups water
8" long konbu (dried kelp)
1 cup dried bonito flakes

Wipe konbu with a damp cloth. Place water in a saucepan and soak the konbu for 30 minutes then heat. As soon as the water begins to bubble and just before boiling, remove the konbu. Do not over cook.

Add dried bonito flakes. As soon as the water comes to a boil turn off the heat. Allow the bonito flakes to settle to the bottom of the pan.

Strain broth through a cheese cloth. Discard konbu and bonito flakes.



At the Dinner Table
Place arranged platters on the dining table and give each guest a plate and small side bowls of ponzu sauce, grated daikon and chopped scallions. (The grated daikon and chopped scallions are used to season the ponzu sauce if desired.)

Fill a large donabe dish 3/4 full with dashi and bring to a boil. Add more dashi as it boils off. Guests select a little of the different ingredients at a time and place into the boiling broth. Occasionally skim off froth from the surface of the broth.



Care & Use of Donabe - Though the donabe takes direct flame, the pot must not be shocked with sudden high heat or cold. The donabe can be used in both the oven, on an open flame or electric stove top. The unglazed outside must be completely dry before placing it on a burner or water in the porous clay will expand and crack the dish. Like all dishes, it should never be left empty on any type of heat. The donabe can be placed in the dish washer but take great care that it does not hit other pots or pans during the was cycle for it may crack or chip it. It is best to hand wash the donabe.
 
So Itagaki seems to insinuate that DOA4 real developement didn't already started? So PS3? Or maybe he talks about the japanese release of the Xenon?

I was thinking that he might do a simplistic game for the Xenon launch, like DOA3 was at the xbox launch. That's assuming xenon does come out next November. ;) How long was DOA3 in development for. :?:
 
Alstrong said:
How long was DOA3 in development for. :?:

Well, DOA 2 PS2 was released in March 2000 in Japan (Oct/Nov in the US), then DOA 3 Xbox was released in November 2001...
So we might try to extrapolate from thoses dates. :D
 
I think they were turning out DC and PS2 versions of DoA2 for months after March 2000. I remember an interview where someone from Team Ninja said that they started on DoA3 something like December 2000, and that they were weighing up which hardware to put it on prior to that.

So all in all, less than 12 months for US DoA3, although they continued to work on it in the run up to the Japanese and European launches with a booster disk coming out for the US version a few months into 2002.

I think it's quite possible there could be a version of DoA 4 ready for Xenon's launch.
 
Back
Top